<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Polski słownik w iPhone 1.0.2</title>
	<atom:link href="http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102</link>
	<description>Blog o komputerach i systemie operacyjnym Apple. Nowości, premiery i porady w jednym miejscu. Książka Apple OS X - Poradniki dla początkujących.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 10:43:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: iPhone 1.1.2 już jutro - Apple Blog</title>
		<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-13133</link>
		<dc:creator>iPhone 1.1.2 już jutro - Apple Blog</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 23:39:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-13133</guid>
		<description>[...] Głosy chodzą, że jutro - wraz z premierą iPhone w Europie - Apple wypuści w internet nowe uaktualnienie do naszego niesamowicie dotykowego urządzenia. Wraz z uaktualnieniem maja pojawić się język niemiecki - wraz ze sporą ilością innych europejskich języków - miejmy nadzieję że w tym także polski, inaczej przyjdzie nam dalej używać owego sposobu. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Głosy chodzą, że jutro &#8211; wraz z premierą iPhone w Europie &#8211; Apple wypuści w internet nowe uaktualnienie do naszego niesamowicie dotykowego urządzenia. Wraz z uaktualnieniem maja pojawić się język niemiecki &#8211; wraz ze sporą ilością innych europejskich języków &#8211; miejmy nadzieję że w tym także polski, inaczej przyjdzie nam dalej używać owego sposobu. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: trylobit</title>
		<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12790</link>
		<dc:creator>trylobit</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 20:40:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12790</guid>
		<description>hej! ma ktos moze taki slownik pod wersje 1.1.1? loopez.... please...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hej! ma ktos moze taki slownik pod wersje 1.1.1? loopez&#8230;. please&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jan</title>
		<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12296</link>
		<dc:creator>Jan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 18:08:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12296</guid>
		<description>Czy ktos moze mi pomoc jak usunac z tego telefonu slownik, ale bardzo bym prosil krok po kroku poniewaz nigdy nie grzebalem w zadnym oprogramowaniu, wiec nic nie potrafie. Dzieki</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Czy ktos moze mi pomoc jak usunac z tego telefonu slownik, ale bardzo bym prosil krok po kroku poniewaz nigdy nie grzebalem w zadnym oprogramowaniu, wiec nic nie potrafie. Dzieki</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Piotr Bielaska aka. ser91e</title>
		<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12045</link>
		<dc:creator>Piotr Bielaska aka. ser91e</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 19:39:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12045</guid>
		<description>Niestety nie ma tych plików pod tą ścieżką na iTouch :(. Są polskie ale w innych plikach z rozszerzeniem plist. Nie wiem jednak dlaczego są chyba kompletnie puste. Mi okienko podpowiedzi wyskakuje raz na 50 słów.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Niestety nie ma tych plików pod tą ścieżką na iTouch :(. Są polskie ale w innych plikach z rozszerzeniem plist. Nie wiem jednak dlaczego są chyba kompletnie puste. Mi okienko podpowiedzi wyskakuje raz na 50 słów.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: m_ichal</title>
		<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12034</link>
		<dc:creator>m_ichal</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 18:29:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12034</guid>
		<description>Super sprawa bo myslalem ze bede sie musial meczyc. a kiedy bedzie na 1.1.1 czy moze ta dziala</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Super sprawa bo myslalem ze bede sie musial meczyc. a kiedy bedzie na 1.1.1 czy moze ta dziala</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Oskar Krawczyk</title>
		<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12020</link>
		<dc:creator>Oskar Krawczyk</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 14:30:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12020</guid>
		<description>Wolf, używam appki zwaną Dock - poziomu installer.app zainstaluj.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wolf, używam appki zwaną Dock &#8211; poziomu installer.app zainstaluj.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bartemino</title>
		<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12019</link>
		<dc:creator>bartemino</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 13:58:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12019</guid>
		<description>od kiedy loopez wrzucil slownik caly czas go uzywam naprawde fajnie sie teraz pisze :) tylko ten problem z pojedynczymi literkami jest... polecam</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>od kiedy loopez wrzucil slownik caly czas go uzywam naprawde fajnie sie teraz pisze :) tylko ten problem z pojedynczymi literkami jest&#8230; polecam</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mariusz Ostrowski</title>
		<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12015</link>
		<dc:creator>Mariusz Ostrowski</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 13:14:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12015</guid>
		<description>Wolf, zainstaluj Erica&#039;s Utilities, łączysz się z iPhone przez Terminal (ssh pod macos, putty pod win) wpisujesz snap nazwa_pliku i otrzymujesz nazwa_pliku.png tego co jest aktualnie na ekranie iPhone. Zostaje tylko przerzucić plik do komputera. Z tego co pamiętam to jeszcze czymś można było robić zrzuty bezpośrednio z poziomu iPhone, ale dla mnie ta wersja jest całkiem wygodna.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wolf, zainstaluj Erica&#8217;s Utilities, łączysz się z iPhone przez Terminal (ssh pod macos, putty pod win) wpisujesz snap nazwa_pliku i otrzymujesz nazwa_pliku.png tego co jest aktualnie na ekranie iPhone. Zostaje tylko przerzucić plik do komputera. Z tego co pamiętam to jeszcze czymś można było robić zrzuty bezpośrednio z poziomu iPhone, ale dla mnie ta wersja jest całkiem wygodna.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: orbis</title>
		<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12013</link>
		<dc:creator>orbis</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 13:06:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12013</guid>
		<description>Ja to bym potrzebowal i angielski i polski. Wiec podmiana plikow nie za bardzo mnie poratuje, ale tak czy tak to krok do przodu!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja to bym potrzebowal i angielski i polski. Wiec podmiana plikow nie za bardzo mnie poratuje, ale tak czy tak to krok do przodu!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wolf</title>
		<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12012</link>
		<dc:creator>Wolf</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 13:06:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12012</guid>
		<description>Oskar, jak robisz zrzut ekranu z iPhone?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oskar, jak robisz zrzut ekranu z iPhone?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Oskar Krawczyk</title>
		<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12010</link>
		<dc:creator>Oskar Krawczyk</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 12:54:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12010</guid>
		<description>Słowa dwu literowe lub pojedyńcze literki mają osobny słownik - trzeba by dodać odpowiednie definicje.

W ogóle potwierdzam że działa wszystko zgrabnie - dzięki za artykuł!

&lt;img src=&quot;http://lime.quickshareit.com/share/img_90020bdca.JPG&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Słowa dwu literowe lub pojedyńcze literki mają osobny słownik &#8211; trzeba by dodać odpowiednie definicje.</p>
<p>W ogóle potwierdzam że działa wszystko zgrabnie &#8211; dzięki za artykuł!</p>
<p><img src="http://lime.quickshareit.com/share/img_90020bdca.JPG" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wolf</title>
		<link>http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12009</link>
		<dc:creator>Wolf</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 12:46:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://appleblog.pl/polski-slownik-w-iphone-102#comment-12009</guid>
		<description>Mnie zastanawia jak zalatewic sprawe podmieniania &quot;i&quot; na &quot;I&quot;, oraz kilka innych dwu-trzy literowych wyrazow, ktore mimo podmiany slownika, wciskaja nam sie podczas pisania sms&#039;a...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mnie zastanawia jak zalatewic sprawe podmieniania &#8220;i&#8221; na &#8220;I&#8221;, oraz kilka innych dwu-trzy literowych wyrazow, ktore mimo podmiany slownika, wciskaja nam sie podczas pisania sms&#8217;a&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

